Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:13. Заголовок: "Донован Квик"




Итак, по просьбам трудящихся открываем тред, посвященный этому фильму.
«Донован Квик» - телефильм 1999 года; на DVD не выходил, поэтому качество изображения, увы, крайне плохое. Для тех, кто не видел сам фильм, с отрывками можно ознакомиться на этой страничке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 11:24. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Вообще-то у нас с Wyeth была в свое время мыслЯ сделать к этому фильму субтитры, но безумный шотландский акцент и отсутствие английских субтитров делает затруднительным доскональное понимание каждой фразы, хотя общий смысл фильма, в общем, понятен.


А хоть какие-то наработки есть? Шут с ними, с тирами и уж прям с каждой фразой - мне б хоть половину понять Т.е., что там происходит, благодаря твоему пересказу, я теперь понимаю, но *наглея* все равно хочется большего... (вот тут еще The Glass Virgin смотрела - та ж ботва, пересказ мне добрая Olha написала, но диалоги я все равно в основном ни фига не понимайт ) Если что-то есть, нельзя ли мне скинуть, к примеру, мейлом, или я уж очень наглею?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 14:38. Заголовок: Re:


Jane
У меня таких наработок, увы, нет - может быть, есть у Wyeth.
Если есть острая необходимость, можно, конечно, попробовать что-то снять с ушей, хотя бы примерно - но на это понадобится какое-то время, ну хотя бы недельки две.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 14:52. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Если есть острая необходимость, можно, конечно, попробовать что-то снять с ушей, хотя бы примерно - но на это понадобится какое-то время, ну хотя бы недельки две.


Да нет, не настолько острая конечно, чтоб заставлять тебя тратить на это время - боже упаси, даже и не бери в голову.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 16:11. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
Да нет, не настолько острая конечно, чтоб заставлять тебя тратить на это время - боже упаси, даже и не бери в голову.


Да нет, я-то как раз с удовольствием бы за это взялась, но только в одиночку мне точно с этим не справиться, т.к. я там просто далеко не все разбираю. И как это лучше сделать, тоже надо будет подумать. Наверное, поделить фильм на сцены и как можно подробнее пересказать диалоги в каждой сцене - так, что ли? Нечто подобное мы делали с фильмом SLOW, правда тут может получиться гораздо более приблизительно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 16:49. Заголовок: Re:


Carrie,
спасибо. Что-что, а слюнки потекли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 22:34. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
может быть, есть у Wyeth.


Нет, к сожалению - тоже увязла в акцентах и плохом звуке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 13:25. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Нечто подобное мы делали с фильмом SLOW, правда тут может получиться гораздо более приблизительно.


Ну, если есть желание, то можно сделать что-то похожее на то, что ты делала к Империям, включая туда диалоги, которые удастся разобрать - например, очень важен, на мой взгляд, последний разговор Донована с Люси, вот тот самый про Дон Кихота.
Да, собссно, про фильм.
Elena пишет:

 цитата:
Этот фильм можно "зачесть" ему как добротную работу (или очень хорошую), или можно посчитать его скорее проходным?


Лично я бы ни за что не назвала этот фильм проходным. Безусловно я не могу не отметить отличную актерскую работу Колина, но при этом я не могу сказать, что фильм стоит смотреть только и исключительно заради любования Колином, как, скажем в случае с Кукловодом или с теми же Голландскими девчонками. Даже в таком, полунепонятном варианте, фильм произвел на меня довольно сильное впечатление. Он получился какой-то очень человечный что ли - вот именно не социально направленный, а человечный, не знаю как сказать лучше и точнее, ну может быть еще жизнеутверждающий. И весь актерский ансамбль там очень хорош - и Люси, и ее брат, и ее сын-лоботряс, и бабуся, и вот этот самый хахель-трахель (с), у них у всех получились весьма цельные выпуклые образы.
Carrie пишет:

 цитата:
Особенно при словах, что умерла бабушка - видно, как у него во взгляде что-то дрогнуло - не знаю, мне очень понравилось, как это сыграно, и, подозреваю, если бы было нормально видно, то понравилось бы еще больше.


Да, мне тоже понравилось, а еще понравился вот этот последний взгляд - последний кадр фильма. Возможно я неисправимый романтик, но мне показалось, что эта встреча возродила Донована, дремавшего где-то в глубинах его души... Нет, он конечно не станет снова тем "великим сумасшедшим", но уже и не сможет быть бездушным "ничто".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 17:13. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
можно сделать что-то похожее на то, что ты делала к Империям, включая туда диалоги, которые удастся разобрать


Ты знаешь, с Империями было, как ни странно, гораздо проще - в том плане, что там ведь был авторский закадровый текст, который "связывал" все повествование в единое целое, и я фактически его-то и переводила - ну плюс кое-какие диалоги, естессно. То есть, там был минимум отсебятины. Облегчало задачу и то, что весь закадровый текст читал Колин, а я его дикцию, как правило, очень хорошо понимаю. Здесь же звук прописан настолько плохо, что я даже не всегда понимаю Колина, не говоря уж о персонажах, которые говорят с жутким акцентом, а некоторые - к примеру, Санди - еще и с фефектом фикции.
Так что пересказ я сделать попробую, но он будет, конечно, очень неточный и приблизительный, за что заранее прошу прощения. Ну, может, потом совместными усилиями удастся его как-то уточнить и дополнить - было бы здорово.
Сталбыть, задачу понял, о результатах доложу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 19:22. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Так что пересказ я сделать попробую, но он будет, конечно, очень неточный и приблизительный, за что заранее прошу прощения.


Угу, она еще и прощения просит - дОжили
Carrie пишет:

 цитата:
Сталбыть, задачу понял, о результатах доложу.


Если не будет получаться или нет интереса, то не надо тратить время - еще добро б сама я могла как-то поучаствовать, а так уже мне впору прощения просить за то, что втягиваю во все это.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 19:53. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
еще добро б сама я могла как-то поучаствовать


Я тоже с радостью поучавствовала бы, и тоже ничего не могу предложить из своих умений. А-а-а, придумала! Jane, мы с тобой схлестнемся мнениями, чем, надеюсь, Carrie развлечем! (*раздумчиво*) Тока будет ли это адекватно вложенному ею труду?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:32. Заголовок: Re:


Jane, Romi - ну, в принципе, вы могли бы чем-то реально помочь, если вдуматься. Скажем, если у меня (с помощью других англоязыких форумчанок, разумеется - одна я там ни в жисть все не разберу ) - короче, если в результате у нас получится боль-мень связный пересказ фильма, можно было бы с вашей помощью наделать боль-мень пристойных капсов (хотя задача непростая, учитывая, насколько скверное качество) и расположить их в тексте, как бы иллюстрируя пересказ и диалоги. Получившийся результат можно будет выложить на сайте - ведь фильм очень редкий, достать его трудно, а так у людей хоть будет какое-то представление о том, о чем фильм и как выглядят герои. Как вам такой вид помощи? (кстати, нечто подобное можно было бы проделать и с фильмом SLOW, поскольку он тоже редкий, а готовые диалоги уже есть. не знаю, правда, имеет ли смысл делать такие "суррогатные фильмы" - но, думаю, для людей, которые заходят на сайт, интересуясь творчеством Колина, но при этом не имея возможности достать его редкие фильмы, это и может представлять какой-то интерес - как вам кажется?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:46. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
не знаю, правда, имеет ли смысл делать такие "суррогатные фильмы" - но, думаю, для людей, которые заходят на сайт, интересуясь творчеством Колина, но при этом не имея возможности достать его редкие фильмы, это и может представлять какой-то интерес - как вам кажется?)


На ФЭРе это называется капсомикс (по аналогии с комиксом), там в известной тебе темке "ГиП и другие экранизации" люди уже давно делают подобные вещи, правда там как правило не диалоги, а просто краткое описание происходящего, частенько снабженное собственными весьма остроумными комментариями, но тем не менее это позволяет получить некое общее представление о фильме, если нет возможности его посмотреть. Так что в принципе это не лишено смысла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:50. Заголовок: Re:


Jane
Да, я видела - там, конечно, немного другой жанр, поскольку люди описывают экранизации всем известных произведений и комментарий, дейсвтительно, сводится не столько к пересказу содержания, сколько к остроумным ремаркам; а нам надо будет в первую очередь донести именно содержание, подробно пересказать сюжет фильма, о котором наверняка мало кто из англонечитающих что-нибудь слышал. Т.е. в нашем случае я бы скорее назвала это "капсоспойлеромиксом", если уж как-то обзывать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 22:18. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
"капсоспойлеромиксом"


Интересно. Только надо всять лучшее из опыта и не позволить этим капсофильмам или как в итоге это будет называться, затеряться в тредах. То есть она должны быть как-то размещены отдельно. Уже сейчас трудно что-то найти, и в том же ФЭРе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 22:33. Заголовок: Re:


Carrie
Да я завсегда и с дорогой душой!
Carrie пишет:

 цитата:
а нам надо будет в первую очередь донести именно содержание, подробно пересказать сюжет фильма


ППКС! Комментарии — дело вкуса и настроения.
гор пишет:

 цитата:
не позволить этим капсофильмам или как в итоге это будет называться, затеряться в тредах


Мне кажется, надо в фильмографию поставить, как «Империи». А вот комментировать можно и в треде.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет