Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:13. Заголовок: "Донован Квик"




Итак, по просьбам трудящихся открываем тред, посвященный этому фильму.
«Донован Квик» - телефильм 1999 года; на DVD не выходил, поэтому качество изображения, увы, крайне плохое. Для тех, кто не видел сам фильм, с отрывками можно ознакомиться на этой страничке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]


оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:14. Заголовок: Re:


Донован Квик – перифраз «Дон Кихота» на материале современной английской (ну, шотландской, но не суть) действительности. Дон Кихот у Сервантеса, как вы помните - свихнувшийся идальго, который, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя странствующим рыцарем и сражался, в частности, с ветряными мельницами, принимая их за злобных великанов. Современный Дон Кихот – мучимый совестью бизнесмен, который лишился сна и покоя от обвинений, которые бросила ему в лицо вдова рабочего, погибшего по его вине. Он тоже вроде как «сходит с ума» от чувства вины и, услышав передачу по радио о жалобах на транспортную корпорацию «Уиндмилл» («Ветряная мельница»), которая фактически монополизировала автобусно-железнодорожное сообщение между маленькими шотландскими городками, решает с ней сразиться. Слегка изменив имя, чтобы его не могли найти родственники и полиция, он приезжает в один такой городок и селится на квартире у местной Дульсинеи – Люси Панник. Люси – певичка в местном кабаке, алкоголичка, и жизнь у нее – тоска беспробудная: дома сын-лоботряс, слабоумный брат Санди, бабка, которая страдает склерозом и все время забывает одеться, и приходящий хахель-трахель Клайв, ирландец, насколько я поняла по акценту, который работал подводником, но уже три года как «сошел на берег» и с тех пор никак не может найти себе работу, и поэтому все время стреляет деньги у Люси. Мы попадаем в ее дом как раз в тот момент, когда из этого бедлама сбегает очередной жилец. Люси в отчаянии - но тут появляется наш герой и предлагает ей за убогую комнатушку втрое большую цену, чем она изначально просит, и вообще проявляет чудеса вежливости и галантности.
Уфф, это для затравки. (Вообще, если подробно пересказывать весь сюжет, поэпизодно, то получится довольно много, и за сегодня я точно все не успею, тем более, что параллельно нужно будет пересматривать фильм, т.к. я, разумеется, подробностей уже не помню. Продолжать в том же духе, или просто в двух словах пересказать самую суть?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:19. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Продолжать в том же духе, или просто в двух словах пересказать самую суть?


Мне кажется, самую суть, подробности по дороге выясним.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:34. Заголовок: Re:


Carrie, спасибо огромное!
Carrie пишет:

 цитата:
Продолжать в том же духе, или просто в двух словах пересказать самую суть?


Любой пересказ будет лучше, чем ничего, хотя мне конечно чем подробнее, тем лучше, но во-первых, это уж как получится, а во-вторых, это совсем не к спеху и не позарез - так что, если будет вдохновение, то можно и подробно хотябы то, что помнишь (специально ради этого пересматривать фильм - это уж слишком), в случае чего другие посмотревшие дополнят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:37. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
в случае чего другие посмотревшие дополнят


Я это и имела в виду. И вообще, Jane ППКС!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:39. Заголовок: Re:


Ну, суть в том, что Донован решает составить конкуренцию этой корпорации, которая, как и любая монополия, ведет себя по-хамски: отменяет рейсы автобусов и поездов, сокращает их количество, удорожает проезд и т.д. Он покупает старый автобус, ремонтирует его и на пару со своим Санчо Пансой - в смысле, Санди Панником - открывает маленькую транспорную фирмочку, в один автобус, которая подбирает пассажиров по маршруту, на котором "Уиндмилловских" автобусов не дождаться. Но корпорация, почуяв угрозу, стремится всячески задавить конкурента, всеми возможными способами - вначале пытаются купить, потом пускают точно такой же автобус на эту же линию, но на 5 минут раньше, потом 2 автобуса, потом целую серию - но Донован не сдается, он разворачивает кампанию по бойкоту конкурентов и выигрывает ее. Все члены семьи Люси, кроме нее самой, принимают в этом самое активное участие - Санди работает кондуктором, сынок Джим - водителем-механиком, и даже полоумная бабуся охотно сидит на телефоне. Хахель Клайв злобствует и ревнует и пытается продать менеджеру корпорации информацию о Доноване (Люси подсмотрела, убираясь у него в комнате, на библиотечной карточке "Дон Кихота", что настоящее имя Донована - Дэниел Куинн). Но корпорация, разумеется, не сдается, и в конце концов выигрывает - подсадные хулиганы разносят автобус и избивают Санди, у Донована кончаются деньги, и в конце концов по наводке Клайва его забирает полиция и уводит назад, к семье и в психушку, где его окончательно "вылечат". Но доброе дело, которым он стремился как-то загладить свою вину, все же сделано - в конце он случайно встречается на перроне с Люси, которая рассказывает ему, что они починили автобус и открыли небольшое семейное дело по туристическим перевозкам, Санди женился, бабка померла (но до последнего сидела на телефоне), а сама она бросила пить. Т.е., в отличие от Дон Кихота, который своими "добрыми делами" приносил всем только горшие беды, Дэниелу все же удалось вытащить из беспросветной нищеты хоть одну семью (а этого он, собссно, и добивался, будучи "безумным"). Ну вот, как-то так, наверное, если вкратце.

Вообще-то у нас с Wyeth была в свое время мыслЯ сделать к этому фильму субтитры, но безумный шотландский акцент и отсутствие английских субтитров делает затруднительным доскональное понимание каждой фразы, хотя общий смысл фильма, в общем, понятен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 06.09.05
Откуда: РФ, moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:48. Заголовок: Re:


Carrie . Это единственной фильм в котором я ваще ни фига не поняла. Теперь срочно пересматривать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 23:51. Заголовок: Re:


Carrie
О г р о м н о е с п а с и б о !


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 00:02. Заголовок: Re:


Да не за что. Если будут какие-то вопросы по отдельным эпизодам, спрашивайте, потому как, естественно, я многое в сюжете упустила ( а многого сейчас просто и не упомню, тоже надо бы пересмотреть, освежить в памяти).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 00:06. Заголовок: Re:


Carrie, еще раз спасибо! Теперь хоть можно попробовать посмотреть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 00:07. Заголовок: Re:


Пока не затерялась инфа, которую нашла сегодня:
Фильм был номинирован трижды в 2001 —
на BAFTA TV Award за Best Single Drama (за лучший оригинальный сценарий ?);
на Royal Television Society, UK за лучшую женскую роль;
и там же за Best Single Drama (за лучший оригинальный сценарий ?).
В номинации «лучшая женская роль» победила Katy Murphy (она играла в «Дорогом Фрэнки» мисс MacKenzie).
ЗЫ Она мне очень понравилась: достойная партнерша, хоть и страшненька-а-я-я...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 00:09. Заголовок: Re:


Romi пишет:

 цитата:
достойная партнерша, хоть и страшненька-а-я-я...


Ну да, страшна, как ее жизнь... Ну, здесь-то именно такая и нужна, имхо. Альдонса Лоренсо шотландского розлива. А сыграла и правда хорошо. Они все там хороши - и Санди, и Клайв - ну и Сам, разумеется, не подкачал, как обычно. Не говоря уж о том, как он там красив...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 00:15. Заголовок: Re:


Carrie , спасибо, особенно за то, что сразу же хочется бечь и смотреть. Потому как и не очень много поняла, когда смотрела, и очень много уже подзабыла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 20:36. Заголовок: Re:


Carrie,
присоединясь к благодарностям! У меня простой вопрос: а каково твоё впечатление от фильма в целом и игры Колина в частности? Этот фильм можно "зачесть" ему как добротную работу (или очень хорошую), или можно посчитать его скорее проходным?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 21:08. Заголовок: Re:


Elena пишет:

 цитата:
Этот фильм можно "зачесть" ему как добротную работу (или очень хорошую), или можно посчитать его скорее проходным?


Я бы зачла, если честно. Но я вообще считаю, что у него практически нет "проходных" ролей, он умудряется даже в самых пустеньких и откровенно неудачных фильмах (которых у него, к счастью, очень немного) играть сильно и искренне и создавать интересные, выпуклые образы.
Здесь, к сожалению, качество настолько фиговое, что нюансов игры почти не видно - Колин ведь мастер "играть лицом", глазами, на тончайших полутонах, а здесь картинка настолько размытая и местами откровенно темная, что - я более чем уверена - многое из того, что он делает, просто скрадывается за счет плохого качества. Но и того, что видно, достаточно, чтобы судить о вполне добротном уровне этой работы.
Скажем, когда я смотрела в первый раз, практически ничего не зная о содержании, я сразу догадалась, что Донован - ну, скажем так, немного "не в себе", хотя внешне вроде совершенно нормальный. Но вот что-то в осанке, во взгляде, неуловимо старомодное, рыцарское, несовременное - и чуть безумное, но по-доброму безумное, если можно так выразиться - ну вот вылитый Дон Кихот, воистину.
И последняя сцена на перроне, имхо, тоже сильная. Он уже "вылечившийся", "нормальный" - и у него совершенно другое лицо - типичный бизнесмен, деловой, хмурый, бездушный. Особенно это производит впечатление после его слов, когда он еще был Донованом, перед тем, как его схватили, он рассказывает Люси свою историю, и говорит о том, что Дон Кихот был великим сумасшедшим, а здоровый Алонсо Кихана был никто, пустое место. И вот мы видим теперь это "ничто", которым он снова стал. Поначалу, когда Люси окликает его по имени Донован, он ей говорит, что она ошиблась, явно не собирается ее узнавать - или и в самом деле забыл ее - но она продолжает говорить, рассказывать, и мы видим, как постепенно совершенно неуловимо что-то словно против воли начинает меняться у него в лице. Особенно при словах, что умерла бабушка - видно, как у него во взгляде что-то дрогнуло - не знаю, мне очень понравилось, как это сыграно, и, подозреваю, если бы было нормально видно, то понравилось бы еще больше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 21:12. Заголовок: Re:


Спасибо, Carrie! Очень интересно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 11:24. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Вообще-то у нас с Wyeth была в свое время мыслЯ сделать к этому фильму субтитры, но безумный шотландский акцент и отсутствие английских субтитров делает затруднительным доскональное понимание каждой фразы, хотя общий смысл фильма, в общем, понятен.


А хоть какие-то наработки есть? Шут с ними, с тирами и уж прям с каждой фразой - мне б хоть половину понять Т.е., что там происходит, благодаря твоему пересказу, я теперь понимаю, но *наглея* все равно хочется большего... (вот тут еще The Glass Virgin смотрела - та ж ботва, пересказ мне добрая Olha написала, но диалоги я все равно в основном ни фига не понимайт ) Если что-то есть, нельзя ли мне скинуть, к примеру, мейлом, или я уж очень наглею?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 14:38. Заголовок: Re:


Jane
У меня таких наработок, увы, нет - может быть, есть у Wyeth.
Если есть острая необходимость, можно, конечно, попробовать что-то снять с ушей, хотя бы примерно - но на это понадобится какое-то время, ну хотя бы недельки две.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 14:52. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Если есть острая необходимость, можно, конечно, попробовать что-то снять с ушей, хотя бы примерно - но на это понадобится какое-то время, ну хотя бы недельки две.


Да нет, не настолько острая конечно, чтоб заставлять тебя тратить на это время - боже упаси, даже и не бери в голову.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 16:11. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
Да нет, не настолько острая конечно, чтоб заставлять тебя тратить на это время - боже упаси, даже и не бери в голову.


Да нет, я-то как раз с удовольствием бы за это взялась, но только в одиночку мне точно с этим не справиться, т.к. я там просто далеко не все разбираю. И как это лучше сделать, тоже надо будет подумать. Наверное, поделить фильм на сцены и как можно подробнее пересказать диалоги в каждой сцене - так, что ли? Нечто подобное мы делали с фильмом SLOW, правда тут может получиться гораздо более приблизительно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 16:49. Заголовок: Re:


Carrie,
спасибо. Что-что, а слюнки потекли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 22:34. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
может быть, есть у Wyeth.


Нет, к сожалению - тоже увязла в акцентах и плохом звуке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 13:25. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Нечто подобное мы делали с фильмом SLOW, правда тут может получиться гораздо более приблизительно.


Ну, если есть желание, то можно сделать что-то похожее на то, что ты делала к Империям, включая туда диалоги, которые удастся разобрать - например, очень важен, на мой взгляд, последний разговор Донована с Люси, вот тот самый про Дон Кихота.
Да, собссно, про фильм.
Elena пишет:

 цитата:
Этот фильм можно "зачесть" ему как добротную работу (или очень хорошую), или можно посчитать его скорее проходным?


Лично я бы ни за что не назвала этот фильм проходным. Безусловно я не могу не отметить отличную актерскую работу Колина, но при этом я не могу сказать, что фильм стоит смотреть только и исключительно заради любования Колином, как, скажем в случае с Кукловодом или с теми же Голландскими девчонками. Даже в таком, полунепонятном варианте, фильм произвел на меня довольно сильное впечатление. Он получился какой-то очень человечный что ли - вот именно не социально направленный, а человечный, не знаю как сказать лучше и точнее, ну может быть еще жизнеутверждающий. И весь актерский ансамбль там очень хорош - и Люси, и ее брат, и ее сын-лоботряс, и бабуся, и вот этот самый хахель-трахель (с), у них у всех получились весьма цельные выпуклые образы.
Carrie пишет:

 цитата:
Особенно при словах, что умерла бабушка - видно, как у него во взгляде что-то дрогнуло - не знаю, мне очень понравилось, как это сыграно, и, подозреваю, если бы было нормально видно, то понравилось бы еще больше.


Да, мне тоже понравилось, а еще понравился вот этот последний взгляд - последний кадр фильма. Возможно я неисправимый романтик, но мне показалось, что эта встреча возродила Донована, дремавшего где-то в глубинах его души... Нет, он конечно не станет снова тем "великим сумасшедшим", но уже и не сможет быть бездушным "ничто".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 17:13. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
можно сделать что-то похожее на то, что ты делала к Империям, включая туда диалоги, которые удастся разобрать


Ты знаешь, с Империями было, как ни странно, гораздо проще - в том плане, что там ведь был авторский закадровый текст, который "связывал" все повествование в единое целое, и я фактически его-то и переводила - ну плюс кое-какие диалоги, естессно. То есть, там был минимум отсебятины. Облегчало задачу и то, что весь закадровый текст читал Колин, а я его дикцию, как правило, очень хорошо понимаю. Здесь же звук прописан настолько плохо, что я даже не всегда понимаю Колина, не говоря уж о персонажах, которые говорят с жутким акцентом, а некоторые - к примеру, Санди - еще и с фефектом фикции.
Так что пересказ я сделать попробую, но он будет, конечно, очень неточный и приблизительный, за что заранее прошу прощения. Ну, может, потом совместными усилиями удастся его как-то уточнить и дополнить - было бы здорово.
Сталбыть, задачу понял, о результатах доложу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 19:22. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Так что пересказ я сделать попробую, но он будет, конечно, очень неточный и приблизительный, за что заранее прошу прощения.


Угу, она еще и прощения просит - дОжили
Carrie пишет:

 цитата:
Сталбыть, задачу понял, о результатах доложу.


Если не будет получаться или нет интереса, то не надо тратить время - еще добро б сама я могла как-то поучаствовать, а так уже мне впору прощения просить за то, что втягиваю во все это.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 19:53. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
еще добро б сама я могла как-то поучаствовать


Я тоже с радостью поучавствовала бы, и тоже ничего не могу предложить из своих умений. А-а-а, придумала! Jane, мы с тобой схлестнемся мнениями, чем, надеюсь, Carrie развлечем! (*раздумчиво*) Тока будет ли это адекватно вложенному ею труду?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:32. Заголовок: Re:


Jane, Romi - ну, в принципе, вы могли бы чем-то реально помочь, если вдуматься. Скажем, если у меня (с помощью других англоязыких форумчанок, разумеется - одна я там ни в жисть все не разберу ) - короче, если в результате у нас получится боль-мень связный пересказ фильма, можно было бы с вашей помощью наделать боль-мень пристойных капсов (хотя задача непростая, учитывая, насколько скверное качество) и расположить их в тексте, как бы иллюстрируя пересказ и диалоги. Получившийся результат можно будет выложить на сайте - ведь фильм очень редкий, достать его трудно, а так у людей хоть будет какое-то представление о том, о чем фильм и как выглядят герои. Как вам такой вид помощи? (кстати, нечто подобное можно было бы проделать и с фильмом SLOW, поскольку он тоже редкий, а готовые диалоги уже есть. не знаю, правда, имеет ли смысл делать такие "суррогатные фильмы" - но, думаю, для людей, которые заходят на сайт, интересуясь творчеством Колина, но при этом не имея возможности достать его редкие фильмы, это и может представлять какой-то интерес - как вам кажется?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:46. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
не знаю, правда, имеет ли смысл делать такие "суррогатные фильмы" - но, думаю, для людей, которые заходят на сайт, интересуясь творчеством Колина, но при этом не имея возможности достать его редкие фильмы, это и может представлять какой-то интерес - как вам кажется?)


На ФЭРе это называется капсомикс (по аналогии с комиксом), там в известной тебе темке "ГиП и другие экранизации" люди уже давно делают подобные вещи, правда там как правило не диалоги, а просто краткое описание происходящего, частенько снабженное собственными весьма остроумными комментариями, но тем не менее это позволяет получить некое общее представление о фильме, если нет возможности его посмотреть. Так что в принципе это не лишено смысла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:50. Заголовок: Re:


Jane
Да, я видела - там, конечно, немного другой жанр, поскольку люди описывают экранизации всем известных произведений и комментарий, дейсвтительно, сводится не столько к пересказу содержания, сколько к остроумным ремаркам; а нам надо будет в первую очередь донести именно содержание, подробно пересказать сюжет фильма, о котором наверняка мало кто из англонечитающих что-нибудь слышал. Т.е. в нашем случае я бы скорее назвала это "капсоспойлеромиксом", если уж как-то обзывать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 22:18. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
"капсоспойлеромиксом"


Интересно. Только надо всять лучшее из опыта и не позволить этим капсофильмам или как в итоге это будет называться, затеряться в тредах. То есть она должны быть как-то размещены отдельно. Уже сейчас трудно что-то найти, и в том же ФЭРе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 22:33. Заголовок: Re:


Carrie
Да я завсегда и с дорогой душой!
Carrie пишет:

 цитата:
а нам надо будет в первую очередь донести именно содержание, подробно пересказать сюжет фильма


ППКС! Комментарии — дело вкуса и настроения.
гор пишет:

 цитата:
не позволить этим капсофильмам или как в итоге это будет называться, затеряться в тредах


Мне кажется, надо в фильмографию поставить, как «Империи». А вот комментировать можно и в треде.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 16:39. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
Лично я бы ни за что не назвала этот фильм проходным.


ППКС по всем пунктам. Очень трогательный и человечный фильм с великолепным Колином, просто хочется зывыть, что его нет на ДВД.
Признаюсь, я тоже пыталась слушать своими кривыми ушами, где-то что-то записала, из первых сцен, поэтому с большим желанием могу поучаствовать в любой обработке фильма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 21:49. Заголовок: Re:


Пересмотрела. Не поверите: не отвлекалась ни на что, не вставала с места. Carrie, спасибо огромное за пересказ. Непоняток почти не осталось. Зато шотландский акцент — песня. Какие персонажи! У Колина не слишком выигрышая роль, на мой взгляд, зато сам...





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:15. Заголовок: Re:


Romi пишет:

 цитата:
Carrie, спасибо огромное за пересказ. Непоняток почти не осталось.


Да пока не за что. Я тут честно пытаюсь его с ушей снимать, но пока минут 20 только сделала. Времени перед праздниками маловато, тут же сосредоточенность нужна, а где еще сейчас возьмешь... Постараюсь за время каникул дальше продвинуться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:21. Заголовок: Re:


Romi пишет:

 цитата:
Не поверите: не отвлекалась ни на что, не вставала с места.


Почему не поверить? Фильм очень затягивает, несмотря на такую, стилизованность, что ли.
Romi пишет:

 цитата:
У Колина не слишком выигрышая роль, на мой взгляд, зато сам...


Тяжелая роль, по-моему. Убедительно сыграть современного Дон Кихота, задача не из легких, а у него получилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:23. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
пытаюсь его с ушей снимать


И акцент?! (*благоговейно, шёпотом*) Героиня...

ЗЫ
olja пишет:

 цитата:
Тяжелая роль, по-моему.


Согласна. Но пока не могу уточнить свое мнение. Позже...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:28. Заголовок: Re:


Romi пишет:

 цитата:
И акцент?! (*благоговейно, шёпотом*) Героиня...


К нему, на самом деле, надо просто привыкнуть, приспособиться к звукоряду и интонациям, тогда через какое-то время начинаешь что-то понимать (далеко не все, разумеется , но хоть что-то). Фигня еще в том, что акценты тут, насколько я могу услышать, разные - у большинства, натурально, шотландский, а вот у хахеля Клайва, кажись, ирландский (либо у него просто привычка слова проглатывать ) - и вот это ваще труба... Ну ничего, мож, тоже привыкну по ходу дела. Важно, что "главная линия этого опуса ясна мне насквозь" (с), дело в деталях. Что смогу - разберу, остальное додумаем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:32. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
а вот у хахеля Клайва, кажись, ирландский (либо у него просто привычка слова проглатывать


У меня такое чувство, что у него дефект речи, половину слов зажевывает. А Санди? У него вообще половина слов непонятна. Там есть лишь один, кого слушаешь, как песню...

А кстати, существует фильм о съемках этого фильма. Называется "Ветряные мельницы Порт Клайда"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 22:38. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
у хахеля Клайва, кажись, ирландский (либо у него просто привычка слова проглатывать


olja пишет:

 цитата:
у него дефект речи, половину слов зажевывает


Я подумала, что он пытается шотландский акцент воспроизвести. Такого не может быть? Актер-то сам откуда? А-а-а, ясно: David O'Hara.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 01:05. Заголовок: Ну, кто хочет, а гла..


Ну, кто хочет, а главное — может? click here<\/u><\/a>

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 07:12. Заголовок: Камилль, Donovan Qui..


Камилль, Donovan Quick - щас каак все переиздадут!

Дамы, а чем окончились попытки перевода в 2006 г.? М.Б. что-то у кого-то сохранилось и он мог бы поделиться? У меня Donovan Quick лежит еще несмотренный.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 10:51. Заголовок: Romi, спасибо http:..


Romi,

спасибо . Замечательно. Я все боялась первого региона, но обошлось .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 20:46. Заголовок: Так это ж самодел li..


Так это ж самодел like new, насколько поняла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 21:13. Заголовок: Почему самодел? Доно..


Почему самодел? Донован на ДВД не выходил, что-ли?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 21:24. Заголовок: strangebird пишет: ..


strangebird пишет:

 цитата:
Донован на ДВД не выходил, что-ли?



Нет, никогда не выходил, емнип. Если есть, то только оцифровки с VHS.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 01:13. Заголовок: olja пишет: никогда..


olja пишет:

 цитата:
никогда не выходил


От ёлки... А я обрадовалась. Мы же не так давно о каком-то новом DVD говорили. Не Донован?
Срочно в отпуск... в пампасы меня...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет